miércoles, 12 de septiembre de 2012

Introducció i índex


Tothom haurà sentit a parlar de Shakespeare en algun moment de la seva vida. Fou un dels dramaturgs més importants de l’Època Isabelina, fins i tot es considerat un dels millors de tots els temps. Sempre s’ha dit que les seves obres representen els sentiments i les passions humanes. Per exemple, Romeu i Julieta simbolitzen l’amor; Otelo, la gelosia; Hamlet, el dubte i la venjança,... La majoria d’aquestes obres han tingut una gran repercussió en el món actual. Molts d’artistes s’han inspirat en elles, com Waterhouse i el seu quadre Miranda (The tempest), basada en La tempestat. També han servit per crear altres histories basades lleument en elles, com la pel·lícula El rei lleó, basada parcialment en Hamlet; i per fer-ne noves versions, per exemple, el musical West Side Story amb Romeu i Julieta. Fins i tot s’han creat frases fetes o tòpics, partint dels seus personatges.  Qui no ha dit o ha sentit anomenar “Romeu” i “Julieta” a uns simples enamorats?
Nosaltres ens centrarem en Hamlet: què ha inspirat, quines teories s’han fet a partir de l’obra, quina repercussió han tingut els personatges...
Shakespeare es va basar en diverses llegendes daneses per crear Hamlet. El resultat fou una historia plena de mort i dolor causat per l’avarícia, la bogeria i la venjança.


Índex
Escrit per Francisca C. V.

Arts Dramàtiques


Com amb tota obra teatral, l’objectiu de Hamlet no és que la gent pugui llegir la seva prosa plasmada en un llibre, si no que el public gaudesqui de la seva representació duita a terme per actors sobre un escenari. Al ser l’obra teatral més coneguda de la literatura universal, Hamlet conta amb innumerables representacions teatrals durant les diferentes èpoques des de la seva creació repartides per diferents paíssos del món. A més, amb l’aparició del cinema, començaren a produir-se diferents adaptacions, encara quan el seté art era molt jove.

Hamlet sinicià en el projector quan el cinema encara era mud. La primera adaptació cinematogràfica de Hamlet duu el títol de Le Duel d’Hamlet, és d’origen Francés i data del 1900. Dirigida per Clément Maurice i protagonitzada per Sarah Bernhartdt com a Hamlet, tengué gran rebuda per el públic de principis del segle XX. Set anys més tart arriba una segona producció francesa, amb  Georges Méliès com a director, seguida un any més tart per Hamlet, de Luca Comedio, director italià. Durant el primer quart del segle XX es prduiren molts de llargmatratges en diferents paísos.

La primera producció sonora fou índia: Khoon ka Khoon (1935), dirigida per  Sohrab Modi, qui també representa el protagonista de la tragédia. Però el llargmetratge que dugué l’obra de Shakespeare a tots els cinemes europeus va ser Hamlet,  de Laurence Olivier (1948). Laurence Olivier també es posà en la pell protagosita. A mitjans segle XX el cinema ja era un art consolidad i conegut per les masses, una bona adaptació de Hamlet tenia tot el context socio-econòmic per triomfar.
Escrit per en Miquel C. N.

martes, 11 de septiembre de 2012

Pintura basada en Hamlet


Moltes pintures s’han basat en passatges o temes de Hamlet. Aquí veurem alguns exemples.
A principis del s.XIX, amb el Romanticisme, Hamlet era considerat el prototip de la personalitat romàntica: turmentat, deprimit, considerant el suïcidi...
El pintor que més vegades ha plasmat escenes de Hamlet ha estat Eugène Delacroix. Deixeble de Géricault, fou un dels pintors més importants del Romanticisme. El seu viatge a Londres li desperta l’interès pels clàssics com Shakespeare, Miquel Àngel i Goethe, per la bellesa basada en la proporció que hi veu en les seves obres. El seu interès  en el primer el conduí a pintar nombrosos quadres basats en obres seves, com Macbeth, el Rei Lear i la que ens ocupa, Hamlet.

La mort d’Ofèlia (1834)
Delacroix, a més de les conegudes pintures sobre Hamlet, també va fer una serè de gravats amb la temàtica d’aquesta obra. Aquesta és una litografia on ens dona la seva visió de la mort d’Ofèlia, que serà la mateixa en les pintures posteriors.
Se veu el moment de l’acció, la branca no ha aguantat el seu pes i ella ha caigut. Encara està agafada a l’arbre, el cap i les espatlles encara no han tocat l’aigua. Ara està viva, però la branca aviat cedirà, caurà completament, el riu l’arrossegarà  i morirà. Més tard tornarà a retratar aquest instant, en pintura i amb colors.
És un gravat detallista, amb un joc de llums i ombres. Els arbres del fons estan en penombra, hi ha alguns focus de llum que il·luminen a Ofèlia i una part del riu.
No es veu l’expressió que hauria de tenir algú que ha perdut la cordura, si no una d’angoixa i patiment. Pareix que lluita per evitar caure completament.

La mort d’Ofèlia (1838)
La composició és pràcticament igual que a la imatge anterior. En aquesta pintura utilitza tons freds, que ajuden a l’ambient depriment i macabre de la mort propera. Delacroix ens retrata un paisatge obscur, dominat per la naturalesa, en front de la impotència humana, un tema recurrent en el Romanticisme. Ens mostra un riu que s’estén a l’horitzó, emmarcat per barrancs amb nombroses plantes (malesa i arbres), o per arbres alts.
Pel paisatge utilitza la gama de blaus i verds, colors representatius d’aquest parany. Ofèlia està pintada amb beixos i blancs. Aquest últim, el color de la pell, destaca el seu cos de cintura per amunt. Un raig de llum l’il·lumina estratègicament, element que ja hem vist en la litografia. L’altre focus lluminós, molt tènue, es troba al costat oposat, posant una lleu claredat blavosa al fons del riu. Aquest dona profunditat al paisatge. Combina una pinzellada gruixuda i imprecisa amb una de petita i detallista, utilitzada pels elements en primer pla.
L’element més detallat és rostre de al·lota: indiferent, resignat davant la tragèdia, al contrari que al gravat.



La mort d’Ofèlia (1844)
En aquesta els colors són més variats i la pinzellada més precisa. Al contrari que l’anterior, aquí es dona més protagonisme a Ofèlia que a la natura. Tot i així, és una natura perillosa, que provocarà la mort de la jove. La llum està més difuminada sobre l’al·lota, il·luminant-la totalment, a ella i a l’arbre. En canvi, la resta del quadre està en penombra, com si el que realment volgués destacar fos la caiguda.
La visió de la imatge s’ha invertida i el posat d’Ofèlia és més paraescut a la primera imatge. Però mentre que en aquella es veia un lleu posat de rebel·lia, aquí ens trobem amb que més bé pareix un moviment involuntari de la caiguda. La seva expressió segueix la mateixa línia que la segona imatge, indiferent.


Hamlet i Horaci en el cementiri (1835)
La segona obra de Delacroix on utilitza la temàtica de Hamlet. Aquí ens mostra l’escena del cementiri, quant Hamlet agafa la calavera del bufó (primera escena del cinquè acte). Hi podem veure l’oposició entre vida i mort, tan en el fragment de l’obra com en el quadre. En farà tres versions més, amb petites variacions. Hi afegirà alguns elements que no hi són en aquesta pintura, com els enterradors o el moviment.
Aquí veiem a Hamlet assegut damunt la lapida inclinada, sostenen la calavera del bufó. La seva expressió demostra una tristesa profunda, depressiva. Dret al seu costat, Horaci, seriós, escolta el seu amic, mentre mira alguna cosa més enllà de l’espai del quadre. Els dos estan a l’ombra que s’acaba darrera ells i que ocupa més de mitja pintura. Al fons, es veu un cel crepuscular, típic de les pintures romàntiques.
La pinzellada és molt fina, expressant immobilitat. Hi ajuda que cap dels dos personatges estigui en moviment. Però la línia d’horitzó és ondulant, no representa un terreny pla, sinó muntanyós. És l’únic element que romp l’estaticisme i li dona cert moviment. Però aquesta línia ondulant no romp la sensació de calma de la pintura.





Hamlet i Horaci en el cementiri (1839)
Encara que sigui la mateixa escena, està representada de manera diferent. Els personatges ja no estan quiets, sinó que tenen més dinamisme. A més, ja no estan sols: hi ha també dos enterradors. Un d’ells li allarga la calavera a Hamlet.
La pinzellada més solta li dona menys estabilitat que a l’anterior. Encara que sigui més detallista en els personatges que en el paisatge, aquest darrer hi juga un paper important: l’ambient. És intranquil, inquietant, a pesar de que no tingui gaire moviment ni passió. El cel tempestuós i el fons poc definit fa que ens concentrem més en el grup de persones, que ocupen gran part del quadre. Aquest ambient opriment ens fa més patent l’oposició vida-mort.


Hamlet i Horaci en el cementiri (1859)
Aquí l’escena està més avançada que les anterior: Hamlet ja té la calavera i darrera dels tres personatges es veu el grup funerari d’Ofèlia.
Aquesta és la que té la pinzellada més solta, i com a conseqüència, la que més dinàmica. Els enterradors estan separats, al contrari que a la pintura anterior. El fons és més concret, ens mostra les tombes del cementiri i el castell, però també té la pinzellada menys detallista.
A més de quadres, Delacroix també va dibuixar nombroses litografies retratant diverses escenes de Hamlet, com la d’Ofèlia vista anteriorment.


Hamlet i Ofelia (1840)
Aquest quadre representa una part de la primera escena del tercer acte. Correspon a quant Ofèlia parla amb Hamlet, després de que Poloni i els reis ho hagin organitzat un encontre entre ells dos.
Hamlet pareix que està recriminant a Ofèlia, com si se’n volgués acomiadar. Ella, asseguda i amb el cap acotat, l’escolta i sembla afligida.
L’il·luminació es concentra en la figura d’Ofèlia, pàl·lida i vestida de blanc.



El quadre correspon a la quarta escena del tercer acte. Hamlet va a parlar amb la reina i durant la conversa Poloni, amagat darrera un tapís, fa renou. Després, Hamlet el mata travessant el tapís. La pintura representa el moment abans de matar-lo.
El quadre es centra en el dos personatges. Gertrudis pareix que vol aturar al seu fill. Aquest està atent al que passa darrera el tapís. El fons, amb pinzellades soltes, té poca importància i no és molt detallista.



En aquest quadre l’acció ja està més avançada: Hamlet ja ha mort a Poloni i el descobreix darrera la cortina. La reina, al fons, en una posició desesperada, se’n va (contràriament a l’obra). El tapís ha estat substituït per una cortina.
Al contrari que a la pintura anterior, aquest fons si que és detallista. Utilitza colors discrets, fent que el vermell destaqui, com una gran taca de sang.


Dante Gabriel Rossetti
Dante Grabriel Rossetti fou el promotor del prerafaelisme i el pintor més representatiu d’aquest moviment. Pretenien tornar a pintar sense convencions, des de un punt de vista empíric, posterior a Rafael (d’aquí ve el seu nom). Consideraven que a partir de Rafael l’art s’havia encasellat en normes acadèmiques. Els temes predominants eren l’Edat Mitjana i temes literaris, com el cicle artúric, les obres de Shakespeare o poetes romàntics.
En el cas de Hamlet, s’interessen sobretot en la figura d’Ofèlia. Ho tractaren amb un ambient medieval.



Hamlet i Ofèlia, 1858
En aquesta pintura veiem a Hamlet dret i recolzat en les cadires, observa a Ofèlia, asseguda. Ella evita la seva mirada, girant el cap. Pareix que correspon a la primera escena del tercer acte que ja hem vist retratada per Delacroix.



Hamlet i Ofèlia. 1866
Un altre quadre sobre Ofèlia i Hamlet. Aquest pic interactuen més que a la pintura anterior. Ofèlia llegeix un llibre, possiblement el de plegaries que porta a la primera escena del tercer acte. La pintura no té tant de detall com l’anterior, però es centra més en els personatges. Pareix que Hamlet intenta convèncer a Ofèlia d’alguna cosa, però ella el rebutja.


La primera follia d’Ofèlia
Aquí està representada una escena que es podría correspondre am la quinta escena del quart acte, quant Ofèlia vol parlar amb la reina. A més, també hi podem veure al rei, i un altre individu, que sembla el cavaller. El cavaller es retira quant entra Ofèlia, però a la pintura es manté mentre ella parla amb els monarques.


John Everett Millais

Ofèlia, 1852
Aquesta representa a Ofèlia en l’estat en que la trobaren: entre els canyissos del riu, estancada i morta, amb les flors amb la mà. Es podria dir que aquesta representació va ser innovadora, ja que ningú abans l’havia pintada en aquest moment: l’instant de la mort. La model, Elizabeth Siddal va posar per diversos artistes prerafaelites, ja que encarnava el seu tipus de bellesa femenina. Aquest cànon estètic també era nou en Ofèlia. A més,  Millais es va preocupar molt pel realisme de l’escena.

John William Waterhouse
Va ser un pintor àngles, que com molts, va tenir diverses etapes. Al principi es va inspirar en el neoclassicisme. Més tard, fou prerrafaelita. Finalment, el seu estil es podia classificar en l’impressionisme.

Ofèlia
Aquí, més que representar-se una escena de l’obra de teatre, es mostra un personatge: Ofèlia. No està en el riu, esperant la mort, si no tombada en mig del camp, entre flors silvestres. En la mà hi té el ram que suposadament duu quant cau al riu. Al seu costat destaca una planta verinosa, la cicuta. Potser pretén representar la seva propera mort, encara que no sigui per emmetzinament.



Ofèlia
Aquesta Ofèlia està representada poc abans de caure al riu i morir. Però ja no vesteix de blanc, encara que el color sigui palid.  L’entorn sembla bucòlic. Les aigües del riu, amb plantes de lotus, calmades estan lluny d’assemblar-se a les aigües turbulentes que mataren l’al·lota.



Ofèlia
Aquí Ofèlia està a la vorera del riu, al costat de l’arbre de on possiblement caigui després. Tampoc duu el vestit blanc que la caracteritza, sinó un de colors cridaners. El riu, igual que a l’imatge anterior pareix calmat pels lotus que hi habiten. A més, darrera seu hi ha un pont per on hi passen dues persones, la qual cosa indica que no és un paratge solitari. Tot ens fa pensar que, a poc a poc, Ofèlia es va deslligant de l’obra de Shakespeare. En aquest cas, pels elemts mencionats anteriorment. Són pocs i encara la reconeixem com aquella jove embogida per amor.




Camille Corot (1796-1875) fou un paisatgista francès. La seva obra va influenciar als impressionistes. Corot, contràriament als paisatges classicistes, no plasmava una composició tancada, sinó una natura oberta. Ell seus paisatges podien ser fragments de natura real, sense una composició que s’adaptés al quadre.



Hamlet al cementiri (1874)
En aquest quadre de Camille Corot l’autèntic protagonista és el paisatge. L’escena de Hamlet al cementiri no és més que una excusa per pintar l’espai. Hamlet, Horaci i els enterradors són les petites figures del centre, quasi invisibles en aquesta extensa naturalesa. Aquí han canviat el cementiri per un terreny boscós. Aquest bosc no està subjecte als límits del quadre, sinó que continua més enllà d’ell.


Pascal Dagnan-Bouveret va ser un pintor academicista francès. Amb l’invenció de la fotografía, la va utilitzar per pintar (fou un dels primers en fer-ho).
Hamlet i els enterradors (1883)
Tornem a veure l’escena del cementiri. Aquesta se’ns mostra més estàtica i amb una pincellada més presisa. El fons pareix més un cementiri que als quadres anteriors. La figura més definida és Hamlet, que el veiem interpretant el seu monoleg i la calavera de Yorick amb la mà.




Mikhaíl Aleksandrovich Vrubel (1856-1910)
Vrubel fou un pintor, escultor i escenògraf de teatre rus. Va ser un dels més importants representants del simbolisme rus. Tot i així, la seva obra també ha estat classificada dins del modernisme rus. Té un estil molt peculiar, amb influencies de l’art bizantí i renaixentiste. De fet, en la seva obra s’hi mesclen l’estil gòtic, l’impressionisme, “l’estil modern” i el simbolisme.  Les seves pintures inclouen elements de la naturalesa místics i romàntics. En aquest darrer grup hi podem incloure Hamlet, en la seva concepció romàntica.


Hamlet i Ofèía, 1883
En aquesta pintura se’ns mostra a Hamlet i a Ofèlia. Vrubel ha utilitzat colors cridaners per representar el fons i a Ofèlia. Només Hamlet té colors sobris. Aquí Ofèlia no es representada com una al·lota bella i innocent. Més bé al contrari. És lletja i la seva cara pareix expressar certa malicia. Hamlet si té una expressió d’innocència i confusió o penediment.


Hamlet i Ofèlia, 1884
Aquí els colors són més discrets que a la pintura anterior. Encara que siguin els mateixos personatges, estan representats de manera diferent. Les seves expressions no són tan exagerades i la pinzellada és més confosa. Aquesta vegada Ofèlia si que es veu innocent i bella. En canvi, l’expressió de Hamlet és més maliciosa o pensativa.
Escrit per Francisca C. V.

Teories sobre les dones de Hamlet


Ofelia i Gertrudis són els personatjes femenis de Hamlet dels que més s’ha parlat. Han estat objectes de nombrosos analísis feministes. Durant el segle XVI, els estereotips de dóna eren doncella, casada o viuda. Aquests dos personatges, segons diferent analisis, s’allunyen del model convencional de l’època, creant al princep Hamlet un rebuig cap al gènere femení. Segons vàris crítics, aquest rebuig es deu a la mala imatge que el protagonista té de la seva mare, ja que la veu com una adultera involucrada en la mort del rei Hamlet.
Aquesta concepció de les dónes, agafant com a referència la seva mare, duu a Hamlet a tractar a Ofelia com a una doncella maquiavèlica, i el contundent rebuig del princep és el que la porta a la locura.

Per altra vanda, autors com Carolyn Heirbrum defensen la mare del protagonista, apelant que en el text mai es fa referència a que Geltrudis conegues la veritat sobre la mort del rei. Molts de critics posteriors donen suport a aquesta teoria, diguent així, que Gertrudis ha estat mal interpretada durant molts de segles.
La cultura feminista també defensa a Ofelia, estereotip modern de dóna angustiada. Tradicionalment, varis critics han afirmat que la base de la locura de Ofelia, la que lacava empenyent al suicidi, apareix quan es trova absenta d’una figura masculina que pugui prendre decisions per ella. Igualement, teories feministes com la de  Elaine Showalter defensen que la vertadera causa de la locura d’Ofelia és el sentiment de cupa que sent davant la satisfacció de veure Poloni, el seu pare, mort a mans de Hamlet. Poloni era l’únic obstacle que Ofelia creia que existia perquè ella i Hamlet no poguessin estar junts.  
Escrit per Miquel C.N.

Referències literaries de Hamlet


Les referències literàries estan molt centrades en el personatge d’Ofèlia. Probablement, sigui el que hagi tingut més repercussió.
Algunes novel·les hi ha fet alguna referencia, com Els germans Karamazov, de Dostoevsky. En un capítol, descriu a una bella al·lota que es va suïcidar llançant-se a un riu, tenint una mort similar a  Ofèlia.
En canvi, ha servit a altres d’inspiració per les seves novel·les. Per exemple, Lisa Fiedler ha escrit Dating Hamlet, a on es conta la part d’Ofèlia de la història de Hamlet. Rebecca Reisert, a la seva novel·la Ophelia’s Revenge, explica l’historia de Hamlet a partir del punt de vista d’Ofèlia, afegint-hi una conspiració per matar la reina. També des del punt de vista de la jove relata la novel·la Ophelia, de Lisa Klein.
En el camp poètic també ha tingut repercussió. Arthur Rimbaud va escriure el següent poema basant-se en la mort d’Ofèlia. El poema està en castellà degut a que no l’he trobat en català i no m’atrevia a traduir-lo, ja que no soc bona traduint poemes.
<<I                                                                                                                       
En las aguas profundas que acunan las estrellas,
blanca y cándida, Ofelia flota como un gran lirio,
flota tan lentamente, recostada en sus velos...
cuando tocan a muerte en el bosque lejano.

Hace ya miles de años que la pálida Ofelia
pasa, fantasma blanco por el gran río negro;
más de mil años ya que su suave locura
murmura su tonada en el aire nocturno.

El viento, cual corola, sus senos acaricia
y despliega, acunado, su velamen azul;
los sauces temblorosos lloran contra sus hombros
y por su frente en sueños, la espadaña se pliega.

Los rizados nenúfares suspiran a su lado,
mientras ella despierta, en el dormido aliso,
un nido del que surge un mínimo temblor...
y un canto, en oros, cae del cielo misterioso.

II
¡Oh tristísima  Ofelia, bella como la nieve,
muerta cuando eras niña, llevada por el río!
Y es que los fríos vientos que caen de Noruega
te habían susurrado la adusta libertad.

Y es que un arcano soplo, al blandir tu melena,
en tu mente traspuesta metió voces extrañas;
y es que tu corazón escuchaba el lamento
de la Naturaleza –son de árboles y noches.

Y es que la voz del mar, como inmenso jadeo
rompió tu corazón manso y tierno de niña;
y es que un día de abril, un bello infante pálido,
un loco miserioso, a tus pies se sentó.

Cielo, Amor, Libertad: ¡qué sueño, oh pobre Loca! .
Te fundías en él como nieve en el fuego;
tus visiones, enormes, ahogaban tu palabra.
–Y el terrible Infinito espantó tu ojo azul.

III
Y el poeta nos dice que en la noche estrellada
vienes a recoger las flores que cortaste ,
y que ha visto en el agua, recostada en sus velos,
a la cándida Ofelia flotar, como un gran lis.>>
El poeta àngles T. S. Eliot, en la seva obra magna La terra Baldía, fa bastantes al·lusions a la mort d’Ofèlia.
El poeta Richard Brauthigan va escriure un poema sobre una hipotètica violació d’Ofèlia. Ens mostra una mort diferent a la que descriu Gertrudis a l’obra.
La violació d’Ofèlia
<<Quan la traieren, tenia la roba escampada i era com una sirena: llavors entonava fragments de cançons oblidades, la dolça Ofèlia baixava pel riu mentre deixava enrere còdols obscurs, es topà amb un malvat pescador que vestia robes sense infantesa, i la donzella surava com una església d’abril sota la seva ombra; el malvat pescador dels nostres somnis caminà dins del riu, agafà la pobra noia boja, la portà a la gespa alta, la matà d’una sacsejada, la tornà al riu i llavors Laertes exclamà: -Ai las, s’ha ofegat! Massa aigua teniu, pobra Ofèlia!>>
Escrit per Francisca C. V.

jueves, 26 de enero de 2012

Influencies de Hamlet en el món musical

A la música clàssica també hi ha arribat l’influencia de Hamlet. Nikolai Nedtner va compondre una melodia titulada La cançó d’Ofèlia. Es basa en el moment en que Ofèlia perd la cordura.
Alguns grups musicals han gravat cançons basades en Hamlet i altres hi fan referencia. Començarem amb les cançons que tracten el tema.
Abneney Park-Dear Ophelia
Abney Park, un grup de música steampunk, va gravar aquesta cançó on la veu narrativa és Hamlet i se disculpa a Ofèlia pel que li ha fet i explica la seva història.
<<Dear Ophelia, I love you dear
I'm sorry that I haven't been here
Dear Ophelia, you know I'm hurt
It's been two whole months since he was laid in the dirt

Dear Ophelia I'm sorry that I lied
I really do mean to make you my bride
When I get through this all, I'll treat you well
I'm sorry I'm making your life a hell

Dear Ophelia, your father thinks I'm mad
If truth be known, I think he'd be not glad
If my dear Ophelia
we were to wed
And I took you to our wedding bed

Dear Ophelia, I know that he is dead
But what he told me last night lays on me like lead
In the orchard he lay sleeping, that's why he didn't hear
His brother crept up, and poured poison in his ear>>
<<Estimada Ofèlia, t’estim estimada
em sap greu el que he fet aquí.
Estimada Ofèlia, tu saps que estic ferit
ha estat dos mesos sencers des que ell va posar en la brutor
Estimada Ofèlia, em sap greu haver-te mentit
realment es olia fer la meva esposa.
Quant vaig agafar tot això, et volia tractar bé
em sap greu estar fent de la teva vida un infern.
Estimada Ofèlia, el teu pare se pensa que estic boig
si es veritat, crec que ell no ha estat orgullós.
Si, estimada meva Ofèlia, nosaltres estiguéssim casats
i t’hagués prés en el nostre llit de bodes .
Estimada Ofèlia, sé que ell és mort
Però el que ell me va contar la nit passada, em culpa com plom.
En l’hort ell dormia, aquí el perquè no va sentir
el seu germà acostar-se silenciosament, i posar verí en la seva orella.>>

Tierra Santa-Hamlet
Tierra Santa, una banda de metal tracta temes mitològics i literaris, també li va dedicar una cançó a l’obra. En cap moment es menciona el nom de Hamlet, excepte al títol, però conta la seva història.
<<Mira la noche, como cae la niebla
y un miedo oculto se apodera de ti
en la muralla vaga un alma en pena
por la traición que le llevó a morir
Es el espectro de su padre
al que su hermano asesinó
pidiendo al hijo la venganza
que hará lavar su honor
Se finge loco y en su mente oculta
un odio eterno hacia su madre y su rey
bajo la pena esconde la vergüenza
que el luto de su padre clama en él
Ahora su rey quiere matarle
ha descubierto la traición
pero él burlando a su verdugo
ha liberado su prisión

Él
ha de esperar
hasta el final
para vengarse por ti (x2)

Llegó el final, se acerca la venganza
su brazo en duelo por su padre hablará
la ira justa de un castigo errante
que abrió la herida que hoy se ha de cerrar

Tan sólo es dulce la venganza
si no llega su final
porque acabar esta locura
es la ira alimentar

Él
ha de esperar
hasta el final
para vengarse por ti (x2) >>
Després hi ha els grups que pel nom utilitzen referències a Hamlet. Per aquest cas podem trobar-hi la banda  de heavy metal Hamlet i la de música neoclàssica Ophelia’s dream.
EL grup Hamlet, de l’obra de Shakespeare, només en té el nom. Decidiren posar-li perquè un antic baterista es va presentar a un assaig amb un llibre de Hamlet. Les seves cançons tracten temes de denuncia social.
Ophelia’s dream es un grup de música neoclassica amb influencia gòtica. Moltes cançons són instrumentals.
També un videoclip fa una referència a l’escena de la mort d’Ofèlia. És el de la canço “Where the wild roses grow”, de Nick Cave & The Bad Seeds amb Lylie Minogue. La cançó no té res que veure amb Hamlet. Relata l’assassinat d’una al·lota en mans de la seva recent parella, colpejant-la amb una pedra, al costat d’un riu. El vídeo ens mostra a la jove en el riu, en una ambientació i posició que ens recorda a l’Ofèlia que va retratar Millais.
Pel que es refereix a portades d’àlbums, n’hi ha una en que més que una referencia, es basa un poc en la mort d’Ofèlia. La portada del CD Oceanborn, de Nightwish. A més d’un paisatge fantasiós, hi veiem una al·lota vestida de blanc, surant en l’aigua. La posició recorda vagament a l’Ofèlia de Millais.

Escrit per na Francisca C. V. amb la col·laboració de Miquel C. N. per la part del grup musical Hamlet.

El complexe d'Edip a Hamlet.

El terme establert per Freud defineix un estat on el subjecte desenvolupa inconscientment sentiment hostils cap la seu progenitor basats amb el desig sexual, també inconscient, d'aquest cap la seva mare. Es veu al pare com un rival al qual desitges matar per poder complir els teus desitjos. Froid aplica la seva teoria de personalitat, que demostra la importància de la sexualitat en el desenvolupament psicològic de les persones, a l'obra de SHAKESPEARE, donant així peu a comparar-la amb la tragèdia clàssica de Sófocles Edip rei que Froid utilitza com a referència per explicar la seva teoria sobre el complexe d'Edip. Hamlet, que veu el món corrupte i cruel, viu obsessionat per la mort del seu pare i la sensualitat de la seva mare, determinants que confirmen els seus sentiments. El príncep deprecia la seva mare, a qui dedica les paraules més sensuals de l'obra , com a objecta del seu desig i al seu pare com la gelosia. L'encarnació d'aquests dos sentiments és Claudi, qui Hamlet odia durant tota l'obra i qui és objecte de la seva venjança. Igualment, el protagonista en el seu interior no por culpar-lo per cometre el mateix crim que ell mateix voldria realitzar. Encara que la relació amb la seva mare no arribi mai a ser incestuosa, molts d'autors sostenen que és potencialment incestuosa, Hamlet viuria obsessionat també per l'incest, ell mateix hauria de posar-se els seus límits. Si aquesta interpretació fos certa, inconscient o conscientment, SHAKESPEARE seria pioner en tratar un terme al qual encara li quedarien quatre segles per ser definit, suposa una suma als diferent temes que l'obra tracta com la vida i la mort o els diferents conflictes morals que es defineixen al llarg de la trama.
Escrit per en Miquel C. N.